«Українська поезія війни у перекладах французькою мовою»: у Національному музеї літератури України відбудеться міжнародна літературно-культурна подія

30 травня о 17:00 у Національному музеї літератури України відбудеться міжнародна літературно-культурна подія «Українська поезія війни у перекладах французькою мовою».

На ній буде презентовано першу двомовну книгу «In principio erat Verbum: Ukraina. La poesie de guerre» = «In principio erat Verbum: Україна. Поезія війни», надруковану видавництвом «Астролябія».

У заході візьме участь упорядник і головний редактор, кандидат технічних наук, підполковник ЗСУ Володимир Тимчук та члени редакційної колегії. Серед них – кандидатка філологічних наук, доцентка Тетяня Качановська, Марі-Франс Клер, Вероніка Галичина, кандидатка філологічних наук Олена О’Лір, художник, доктор мистецтвознавства, професор Володимир Стасенко та видавець, професор Українського вільного університету у Мюнхені, кандидат філософських наук Олег Фешовець.

У програмі – включення поетів дружніх Україні держав. Їх твори-рефлексії на спротив українського народу агресії Росії представлені в перекладах українською мовою: А. Тліді (Марокко), М. Ермель і Б. Преден (Франція), Ж.-Ф. Табе і Б. Маршан (Канада), а також мистецька програма та експозиція художніх творів. Лунатиме поезія сучасних українських авторів в оригінальному звучанні та в перекладах французькою мовою.

Організатори запрошують відвідувачів події приєднатися до доброчинної акції «Споряди снайпера» (куратор – доктор філософських наук, професор Юрій Чорноморець).

Початок події о 17:00. З 16:00 – кураторська екскурсія по виставках музею «Від «нуля» – до Музею» та «Візьми лиш за руку мене і стисни як зброю».