20 червня Національний академічний драматичний театр ім. Лесі Українки виступить в Abbey Theatre з постановкою «Переклади»

З 20 по 24 червня в Національному театрі Ірландії (Abbey Theatre), в Дубліні відбудуться гастролі Національного академічного драматичного театру ім. Лесі Українки з постановкою «Переклади» Браяна Фріла.

«Переклади» – це історія Ірландії, де пам’ятки та назви місць перейменовувалися на нову мову. «Переклади» тісно перегукуються з життєвим досвідом українців.

У цій постановці, яка виконується українською мовою з англійськими субтитрами, можна спостерігати захоплюючу наполегливість народу, який намагається зберегти свою культуру навіть у найважчих обставинах.

«Для мене ця історія – про людей, котрі живуть в епоху глобальних змін. Історія про те, як ці зміни впливають на долю кожної конкретної людини і на життя суспільства загалом. Про вибір, про людську гідність, про кохання. І про межу, переступивши яку, ти втрачаєш себе», – зазначив режисер-постановник вистави Кирило Кашліков.

Дати: 20 – 24 червня

Тривалість: 2 години 50 хвилин

Квитки: 13 – €45

Квитки за €5 доступні для людей, переміщених через війну. Для групових бронювань за цією ціною надішліть електронний лист на [email protected].

Вас може зацікавити

Проходьте 17 жовтня щорічний національний тест з медіаграмотності та вигравайте подарунки

Проходьте 17 жовтня щорічний національний тест з медіаграмотності та вигравайте подарунки

П’ятий Міжнародний форум культурної дипломатії об’єднав експертів задля посилення голосу України в світі

П’ятий Міжнародний форум культурної дипломатії об’єднав експертів задля посилення голосу України в світі