З 23 до 26 травня у Палаці культури і науки у Варшаві відбувся щорічний Варшавський міжнародний книжковий ярмарок. У ньому взяли участь 20 українських видавництв, 120 000 відвідувачів, майже 1000 авторів, перекладачів, ілюстраторів із 14 країн світу.
![]( https://mcsc.gov.ua/wp-content/uploads/2024/05/2024.5.23-31-1-683x1024.jpg)
Україна взяла участь із національним стендом із понад 300 книжковими новинками від 20 українських видавництв (Ранок, Маміно, Віват, Видавництво Старого Лева, АССА, Парасоля, Вільний вітер, Час майстрів, Пам’ятки України, НІКА-Центр, Видавництво Анетти Антоненко, Час Змін Інформ, Нора-Друк, Саміт-Книга, Фоліо, Дух і Літера, ТУТ, Вовкулака, The Will Production) та пазлами від харківської поліграфії Ukrainian Puzzles.
Участь України відбулася під гаслом «Fragility of existence» («Крихкість існування»). Концепт дизайну українського стенда належить Альоні Соломадіній. На ярмарку у Варшаві УІК також поширював листівки, розроблені проєктом Odesa City Letters: про загиблих на війні письменників, про зруйновані об’єкти культурної інфраструктури та про кількість депортованих росією українських дітей.
«У Польщі величезна кількість українських переселенців, понад один мільйон, і ми бачимо, що потреба в українських книжках є. Тому раді, що і держава якимось чином про це дбає, але насамперед це заслуга самих видавців і дистриб’юторів», — зазначила директорка Українського інституту книги Олександра Коваль.
![]( https://mcsc.gov.ua/wp-content/uploads/2024/05/2024.5.23-34-683x1024.jpg)
Окрім національного стенда, Український інститут книги координував літературну програму, що цьогоріч на Міжнародному книжковому ярмарку у Варшаві складалася з чотирьох подій.
У перший день ярмарку всіх сколихнула новина про ракетний удар по харківській друкарні «Фактор-друк», на якій друкували свої книги багато українських видавництв. Зокрема, одне з видавництв-учасників національного стенда Vivat, що разом із типографією належить до групи компаній «Фактор». Внаслідок російської ракетної атаки загинуло 7 працівників друкарні, 22 травмовано, а також знищено обладнання та майже 50 000 книг. Український інститут книги створив закладинки з інформацією про трагедію, які сигналізували, що та чи та книга була надрукована саме на «Фактор-друк».
Організатори Міжнародного книжкового ярмарку у Варшаві відреагували на терористичну атаку росії й заявили, що всіляко підтримують й будуть підтримувати українське книговидання перед нелюдським обличчям ворога, у страшній війні, яку розгорнула росія.
«Бомби, які вбили сім людей і знищили тисячі й тисячі книг, мають лише одну мету — знищити людство. Європейська книжкова спільнота поруч з Україною. Нам потрібно продовжувати та нарощувати співпрацю з українськими колегами», – сказав президент Федерації європейських видавців Рікардо Франко Леві.
![]( https://mcsc.gov.ua/wp-content/uploads/2024/05/2024.5.25-39-683x1024.jpg)
Наступного дня дискусія між письменницею Світланою Тараторіною та польським автором Радеком Раком розпочалась із хвилини мовчання за загиблими внаслідок трагедії на типографії «Фактор-друк».
Також протягом ярмарку відбулись дискусії, присвячені впливу авторів 20-х на розвиток української літератури,про роль Харкова як міста свободи тоді й зараз, про манеру письма Підмогильного і Йогансена та про термінологію на означення цього періоду. Говорили і про вплив війни на дітей та на дитячу літературу.
Організатори ярмарку: Фундація «Історія і культура», Посольство України в Польщі, Міністерство культури та інформаційної політики України.