Музеї світу прейменовують відомі картини Дега на «Танцівниці в українському вбранні»

Події

Музеї світу перейменовують картини французького імпресіоніста Едгара Дега «Російські танцівниці» на «Танцівниці в українському вбранні». Наразі це зробили у Музеї Метрополітен у Нью-Йорку. Раніше Національна Лондонська галерея відгукнулася на заклики українських представників мистецтва виправити назви картин Дега. Галерея перейменувала картину ще в середині березня 2022 року.

«Такі зміни – це наслідки наших спільних зусиль на культурному фронті. Нарешті світові музеї відновив справедливість та виправив назву картини з серії робіт Едгара Дега, присвяченої танцівницям в українському вбранні. Дякую за зусилля нашим культурним активістам», – сказав Олександр Ткаченко, Міністр культури та інформаційної політики України. 

«У 1899 році Дега створив серію композицій, присвячених танцівницям в українському народному вбранні, у яких він поєднав колір, лінії та взаємопов’язані форми, щоб створити картини, схожі на гобелен. Дега називав їх своїми «кольоровими оргіями». Ця фігура була взята з повністю розробленої пастелі того ж року (приватна колекція), але ця робота майже напевно була зроблена Дега як окремий малюнок, призначений для продажу. Ще одна робота із серії є у колекції Роберта Лемана Метрополітен (1975.1.166). Тема відображає сплеск інтересу Франції до мистецтва та культури України, яка тоді була частиною Російської імперії, після політичного союзу Франції з цією імперією у 1894 році», — зазначається в описі картини на сайті Музею Метрополітен.

Нагадаємо, Музей Гетті у Лос-Анджелесі не змінив назву, але навесні 2022 року після повномасштабного російського вторгнення до України у відповідь на численні звернення представників української культурної спільноти додав пояснення до картини.

«Так звані російські танцюристи в цій пастелі — українські танцюристи, вони виступали у Франції наприкінці ХІХ століття у складі народних танцювальних колективів. Ймовірно, Дега бачив українських виконавців у Парижі, враховуючи гострий інтерес французів до такої культури після встановлення подвійного союзу між Францією та Росією у 1894 році.

На жаль, попри важливість та унікальність української культури, у Франції цих танцюристів узагальнено називали «російськими танцюристами», оскільки на той час більша частина України ще була частиною Російської імперії, а цар Олександр ІІ проводив політику Русифікація по всій імперії. Сам Дега (помилково) так назвав серію робіт, і його назви залишилися, хоча він поважав українців за те, що вони зберегли свою культуру і традиції, попри століття репресій», — сказано в описі на сайті музею.

Вас може зацікавити

«Інклюзивні мистецькі практики в Україні»: У Києві відбулася презентація артальбому, що присвячений рівності та доступності у мистецтві

«Інклюзивні мистецькі практики в Україні»: У Києві відбулася презентація артальбому, що присвячений рівності та доступності у мистецтві

У Національній опері України відбувся Благодійний концерт, присвячений Морській піхоті України

У Національній опері України відбувся Благодійний концерт, присвячений Морській піхоті України