Український інститут спільно з Українським ПЕН та Українським інститутом книги оголосили про початок прийому оголошень у рамках конкурсу Drahomán Prize за 2024 рік.
Заявки на участь у конкурсі можуть подавати перекладачі, у доробку яких є щонайменше один перекладений з української мови та опублікований художній або документальний твір. До списку входять прозові, поетичні, драматичні твори, а також нонфікшн-видання (репортажі, інтерв’ю, біографії тощо).
Номінувати учасників можуть іноземні культурні та академічні інституції, дипломатичні установи, видавництва, творчі об’єднання та члени Капітули. До складу журі входять Володимир Шейко, Володимир Єрмоленко, Олександра Коваль, Ярослава Стріха, Алла Татаренко, Катажина Котинська, Рорі Фіннін, Ірина Забіяка, Софія Онуфрів.
Перекладена книга має бути видана в іноземному видавництві протягом останніх двох років. Також можлива номінація тандему, якщо перекладачі працювали над одним текстом разом.
Заявки приймаються до 5 грудня 2024 року, а для участі необхідно заповнити аплікаційну форму та надати примірники книги українською та мовою перекладу.
Список номінантів буде оприлюднений до 10 грудня, а лауреата оголосять навесні 2025 року. Він отримає статуетку від української художниці Анни Звягінцевої, грошову винагороду у розмірі 3 000 євро, а також додаткові можливості для розвитку своєї творчості.