Відтепер відеоматеріали на ресурсах Сумської обласної військової адміністрації, а також офіційні публічні заходи, що стосуються безпекової ситуації, рішень місцевої влади та актуальних питань життєдіяльності регіону, дублюватимуться жестовою мовою.
Це стало можливим завдяки домовленостям, досягнутим під час зустрічі начальника Сумської ОВА Олега Григорова з перекладачкою жестової мови Ніною Островською в межах реалізації пріоритетного проєкту «Інформація без бар’єрів», ініційованого Міністерством культури та стратегічних комунікацій України.
Мета співпраці — зробити офіційну інформацію доступною для мешканців Сумщини з порушенням слуху, забезпечивши рівне право на інформування та участь у житті громади.
«Інформаційна безбар’єрність — це коли кожен та кожна має доступ до важливих новин та рішень, незалежно від фізичних чи інших порушень. Це про визнання потреб кожної людини та повагу до її права бути поінформованою. Коли інформація стає доступною — зникають бар’єри», — підкреслила Леся Хемраєва, начальниця відділу політики безбар’єрності МКСК.
Проєкт «Інформація без бар’єрів» — частина Національної стратегії безбар’єрності, яка змінює державні підходи до комунікацій, роблячи їх відкритими, зрозумілими й рівнодоступними для всіх.
Нагадаємо, МКСК забезпечує реалізацію Національної стратегії зі створення безбар’єрного простору в Україні на період до 2030 року та має власні пріоритетні проєкти «Інформація без бар’єрів» та «Культура без бар’єрів».
Проєкт «Інформація без бар’єрів» спрямований на підвищення рівня толерантності в українському суспільстві, зміцненні обізнаності громадян щодо своїх прав, а також у сприянні забезпеченню рівного доступу до інформації, культурних просторів та послуг для всіх без винятку.