У Лейпцигу почався книжковий ярмарок: Україна представила стенд під гаслом «Sensitive Content»

27 квітня у Лейпцигу (Німеччина) почався книжковий ярмарок, де Україна також представляє свій національний стенд.

Лейпцизький книжковий ярмарок — це найважливіше весняне зібрання книжкової та медіа-індустрії, яке об’єднує читачів із авторами, видавцями й медіакомпаніями з Німеччини та всього світу. Усі вони відвідують Лейпциг, щоб познайомитися з різноманітною літературою, відкрити для себе інновації та отримати нові перспективи. Лейпцизький книжковий ярмарок проходить одночасно з Manga-Comic-Con і Leipzig liest («Лейпциг читає») з 27 по 30 квітня 2023 року.

У перший день роботи ярмарку відбулося урочисте відкриття українського стенда. В ньому взяли участь директор ярмарку Олівер Цілле, заступниця директора Українського інституту книги Олена Одинока, директор Goethe-Institut в Україні Фабіан Мюльталер, кураторка сучасного мистецтва та директорка «Мистецького арсеналу» Олеся Островська-Люта, культурна менеджерка, перекладачка та директорка Міжнародного поетичного фестивалю Meridian Czernowitz Євгенія Лопата, радник-посланник Посольства України в Німеччині Максим Ємельянов, керівниця Українського інституту в Німеччині Катерина Ріц-Ракул, керівниця робочої групи Федеральної агенції політичної освіти Катерина Стецевич.

На український національний стенд завітала Держміністерка з питань культури і медіа ФРН Клаудія Рот. Вона всіляко сприяє підтримці України. А також німецький дипломат і журналіст Ральф Бесте, очільник департаменту культури та комунікацій Федерального міністерства закордонних справ, менеджер культурних проєктів Creative Europe Арно Паскалі, директорка Федерації європейських видавців Анна Бергман, партнери по проєкту Tales of EUkraine, зокрема Асоціація німецьких видавців та книгорозповсюджувачів.

Українську програму заходів, яка відбувається завдяки підтримці Goethe-Institut в Україні, відкрила дискусія про найкращий книжковий дизайн України та світу за участі координаторки літературних проєктів Goethe-Institut в Україні Марії Шубчик, піарниці німецької премії Stiftung Buchkunst за книжковий дизайн Carolin Blöink та директорки «Книжкового арсеналу» Юлії Козловець, яка розповіла про досвід проведення премії «Найкращий книжковий дизайн — 2022» і підготовку «Книжкового арсеналу — 2023» в умовах повномасштабної війни росії проти України.

Крім того, на українському стенді відбулася розмова про військову фотографію з кінорежисеркою Оксаною Карпович, яку модерувала перекладачка та журналістка Катерина Міщенко. Про деколонізацію та звільнення з тіні імперії говорили кураторка та перекладачка Катерина Ботанова, поет, перекладач, філософ, перекладач, теоретик культури Овідіу Тішінделяну та Олеся Островська-Люта.

Нагадаємо, що основною темою стенда є проєкт Дарії Білої та Софії Гупаловської, вперше представлений на Лондонському книжковому ярмарку, — експозиція «Зруйнована бібліотека» з меблями закладів, пошкоджених внаслідок обстрілів. Гасло стенда — «Sensitive Content» («Чутливий вміст») — свідчить про руйнування українських бібліотек внаслідок повномасштабного вторгнення росії на територію України.

Національний стенд України з власною програмою заходів представлений на ярмарку завдяки спільним зусиллям Лейпцизького книжкового ярмарку, Уповноваженої федерального уряду з питань культури та ЗМІ, Neustart Kultur, Українського інституту книги, Goethe-Institut в Україні, Міністерства культури та інформаційної політики України, Посольства України у Федеративній Республіці Німеччина, Українського інституту, Книжкового Арсеналу, видавництва Meridian Czernowitz, Віденського Інституту наук про людину та Федеральної агенції політичної освіти Німеччини.

Вас може зацікавити

Масштабна виставка до Дня художника: понад 200 робіт різних стилів та жанрів представили у Києві 

Масштабна виставка до Дня художника: понад 200 робіт різних стилів та жанрів представили у Києві 

Громади Івано-Франківщини та Волині встановили національний рекорд з читання

Громади Івано-Франківщини та Волині встановили національний рекорд з читання