Українські книги з’являться в книжкових супермаркетах Німеччини

Завдяки співпраці українського книжкового порталу Book-On-Demand.com.ua та німецької мережі книгарень Hugendubel, на європейських полицях з’явиться література восьми українських видавництв.

Hugendubel — це мережа книжкових супермаркетів зі 130-річною історією, одна з найбільших у Європі. Налічує понад 100 магазинів у Німеччині та німецькомовних країнах. 

До асортименту Hugendubel додалися україномовні книжки видавництв: А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, АртЕк, Веселка, Видавництво Старого Лева, Картуш, Либідь, Мистецтво, Фоліо.

«Два місяці ми готували контракти, бо зайти в цю потужну мережу досить складно. Але в Німеччині зараз багато українців — близько мільйона. Серед них є багато активних, які самі приходять до книгарень і просять українську книжку. От ми її і привезли — уже доставили до Німеччини першу партію видань загальним накладом 3000 одиниць і готуємо другий транш», — розповідає Сергій Поночовний, керівник проєкту та засновник порталу Book-On-Demand.com.ua. 

Book-On-Demand.com.ua, окрім україномовних книг, планує постачати німецькомовні видання українських авторів, а також домовляється з українськими письменниками про літературні заходи в німецьких книгарнях, традиційні для мережі Hugendubel — презентації книжок, виступи авторів, лекції тощо.

Hugendubel продаватиме українські книги не лише на полицях своїх магазинів, але й мережам бібліотек, з якими вони активно співпрацюють, а також у місця, де українці їх потребують найбільше — у дитячі садки, школи, центри допомоги переселенцям.

 

Вас може зацікавити

Цифровізація: в Україні запрацює електронний реєстр державної підтримки у сфері культури

Цифровізація: в Україні запрацює електронний реєстр державної підтримки у сфері культури

Одеська національна опера вирушала у гастрольний тур до Королівств Нідерланди та Бельгії

Одеська національна опера вирушала у гастрольний тур до Королівств Нідерланди та Бельгії