«Українській молоді — європейську книгу»: українські студенти отримали тисячі примірників книг з Європи

Сьогодні, 12 червня, у Київському національному університеті будівництва та архітектури (КНУБА) відбувся захід «Українській молоді — європейську книгу». Ініціатива спрямована на зміцнення культурних зв’язків з європейськими країнами через читання.

Переглянути фотоальбом

Фото Антоніни Вишневської

«Понад два роки тому Міністерством культури та інформаційної політики спільно Офісом Президента України, Держкомтелерадіо, Міністерством закордонних справ, багатьма українськими видавництвами було започатковано акцію «Українська книжка українським дітям». Тоді дуже гостро постало питання, як підтримати величезну кількість українських переселенців за кордоном. Згодом ми почали думати, що українські діти в Україні також потребують літератури. Вони теж потерпають. Але не стільки від втрати комунікативного зв’язку з українським мовним контентом, як від відсутності активних комунікацій із за кордоном. Тому ми звернулися з відповідним запитом до наших міжнародних партнерів, українських посольств за кордоном, посольств іноземних країн в Україні, аби вони долучилися до цього важливого проєкту з наповнення іноземною європейською книжкою вже українських бібліотек», – сказав т. в. о. Міністра культури та інформаційної політики України Ростислав Карандєєв. 

«Українській молоді — європейську книгу» є другим етапом проєкту «Українським дітям — українську книгу», який ініціювали Офіс Президента України, Держкомтелерадіо, МКІП та МЗС після початку широкомасштабної війни. Акція має підтримати заклади вищої освіти для інтеграції молодої генерації українців в у спільний європейський науковий та культурний простір.

«Ініціатива стартувала 15 березня 2022 року і триває вже 820 днів поспіль. Але, на мій погляд, вона стартувала з першими ракетами, які полетіли в бік України 24 лютого. З першими людьми, які поїхали ховатися від російської агресії», – підкреслив голова Держкомтелерадіо Олег Наливайко.

За його словами, понад 1 мільйон книг розвезено в Україні, а також в 30 країн Європи. Подолано приблизно 800 тисяч кілометрів. Голова Держкомтелерадіо підкреслив, що ні копійки бюджетних коштів на цей проєкт не було витрачено, це повністю волонтерська та благодійна ініціатива. 

Також до події доєднався приєднався Надзвичайний і Повноважний Посол України в Королівстві Данії Андрій Яневський. 

«Дякую вам за надзвичайно важливу акцію, яка триває вже два роки в Данії. Хочу зазначити, що книги дісталися і продовжують прибувати в далеку, хоч і маленьку країну, яка прихистила, за різними оцінками, десь близько 45 тисяч громадян України. Це дійсно велика місія, яку ви започаткували і несете, а ми намагаємося вам у цьому допомагати. Це збереження українськості й українського у дітей та в тих родинах, які вимушено залишили Батьківщину і знайшли прихисток зараз в Данії», — сказав він.

В результаті заходу, до КНУБА привезли близько 5 тис. літератури. З них майже 2 тис. європейських книг (історія, наука, кулінарія, дизайн, туризм/культура, економіка/менеджмент, наукова, медична та політично-історична література англійською, французькою, німецькою та іншими мовами), 300 примірників художньої книги «Вибачаю тобі» перекладеної з польської мови на українську та решта сучасної української літератури.

Раніше європейські книги вже отримали інші університети в Києві, Львові, Тернополі, Чернівцях та Кропивницькому. Всього за час дії ініціативи «Українській молоді – європейську книгу» передано близько 10 тис. примірників літератури різними мовами. Зокрема, англійською, французькою, німецькою, іспанською, польською та переклади українською.

Вас може зацікавити

#СилаКультури: оживляємо традиції через витинанку

#СилаКультури: оживляємо традиції через витинанку

#СилаКультури: хто творить культурний простір України

#СилаКультури: хто творить культурний простір України