Translate Ukraine 2026 – це програма підтримки перекладів творів української літератури іншими мовами. Її мета – підтримка перекладів українських авторів іноземними мовами задля популяризації української літератури в інших країнах та збільшення культурної присутності України.

«Translate Ukraine – це важливий інструмент, який посилює голос України у світі. Програма довела свою ефективність: попри повномасштабну війну та постійні атаки ворога, вже підтримали 326 проєктів з перекладу українських книжок 36 мовами. Це конкретний внесок у культурну дипломатію, який допомагає іноземним читачам краще зрозуміти Україну, нашу ідентичність, досвід та цінності», — зазначила Віцепрем’єр-міністр з гуманітарної політики — Міністр культури України Тетяна Бережна.
Запрошуємо до видавництва які планують переклад, видання та розповсюдження творів української літератури в інших країнах. Подання заявок триває з 6 січня до 9 лютого 2026 року.
У конкурсі можуть взяти участь проєкти з перекладу творів сучасної української літератури та твори суспільного надбання, написані українською мовою, опубліковані українськими видавцями та такі, що будуть повністю реалізовані до кінця 2026 року. Мінімальний наклад видання – 300 примірників.
У пріоритеті:
- Українська класична література;
- твори авторства військових;
- книги про російсько-українську війну;
- книги з історії та культури України.
«Проза Софії Андрухович чи В. Домонтовича, поезія Артура Дроня чи Миколи Бажана, нонфікшен Софії Яблонської чи Вахтанга Кіпіані, дитячі книжки Романи Романишин та Андрія Лесіва — українська література здатна пояснити нас світові значно краще, ніж новинна стрічка. Саме тому нам потрібні переклади. Підтримка перекладів української літератури державою засвідчує, що наша література — не лише джерело знань про Україну й українців, а й частина архітектури національної безпеки», — коментує заступниця Міністерки культури України Богдана Лаюк.
Програма передбачає відшкодування витрат видавців на придбання прав, переклад, редакційне опрацювання та видання книжок. Максимальна сума підтримки – до 8000 євро (або еквівалент у гривні).
Конкурсний відбір проходить у два етапи: технічна перевірка заявок та експертне оцінювання проєктів. Переможців оголосять до 1 квітня 2026 року на офіційному сайті Українського інституту книги.
Заявки подаються англійською мовою в електронному вигляді на адресу: [email protected] з темою листа “Translate Ukraine 2026. Application”. Ви можете знайти детальні умови участі, вимоги до проєктів та перелік необхідних документів за посиланням.
Контакти координаторів програми:
Олена Одинока, тел. +38 096 607 83 91
Богдан Кириченко e-mail: [email protected]