«Валізка з книжками» — 20 000 книжок для маленьких українців відтепер у німецьких бібліотеках

Понад 600 бібліотек у різних куточках Німеччини та Європи отримали комплект книжок українською мовою. 20 тисяч книжок від понад 20 українських видавництв, твори 32 українських дитячих авторів та 89 найменувань книжок — так завершився черговий етап проєкту «Валізка з книжками з України», реалізований Goethe-Institut в Україні спільно з Німецькою бібліотечною асоціацією за підтримки Українського інституту книги.

Усі книжки передано для читання дітям, які були змушені виїхати з України через російську загарбницьку війну проти України та надано у вільний доступ до фондів європейських бібліотек.

Завдяки підтримці Німецької бібліотечної асоціації та мережі бібліотек Goethe-Institut по всьому світу, у дуже стислі терміни команді проєкту вдалося поширити інформацію про можливість отримати комплект книжок серед німецьких бібліотекарів. За книжками звернулися понад 800 заявників, що перевищило попередні очікування та продемонструвало значний інтерес до української дитячої книги.

Після опрацювання усіх заявок було закуплено 20 тисяч книжок, які відправилися до 574 міст у Німеччині та в тринадцять бібліотек в інших країнах). На сторінці проєкту доступний список бібліотек, які отримали комплекти книжок. «Валізки» передали також до бібліотек Goethe-Institut у Польщі (Варшава, Краків), Угорщини (Будапешт), Латвії (Рига), Молдови (Кишинів), Румунії (Бухарест), Греції (Афіни, Салоніки), Іспанії (Барселона), Чехії (Прага), Італії (Рим).

Під час Франкфуртського книжкового ярмарку Goethe-Institut представив проєкт та розповів про його значення.

Під час Німецького загальнонаціонального Дня читання вголос (18 листопада) деякі керівники німецьких міст, депутати та представники органів влади обрали для традиційних публічних читань українські видання. Також відбулися авторські читання у Німеччині. 

Про бажання провести у себе читання українських книжок заявили ще 39 бібліотек, тому Goethe-Institut розшукує волонтерів для дитячих читань у бібліотеках серед тих, хто володіє українською мовою. Кожному волонтеру будуть передані дидактичні матеріали й рекомендації для проведення читань, спеціально розроблені у рамках проєкту, а також проведено спеціальний тренінг. У грудні також будуть проведені додаткові онлайн читання українських книжок для відвідувачів зацікавлених у цьому бібліотек. 

Нагадаємо, «Валізка з книжками з України» — проєкт, який Goethe Institut реалізує в кооперації з Німецькою бібліотечною асоціацією та Українським інститутом книги за підтримки Міністерства закордонних справ Німеччини, аби українські родини, які вимушено покинули свій дім через війну, змогли отримати доступ до улюблених книжок українською мовою в німецьких бібліотеках та в бібліотеках Goethe-Institut по всьому світу. 

Проєкт входить до великого пакета заходів, для яких Федеральне міністерство закордонних справ Німеччини виділило кошти з додаткового бюджету на 2022 рік з метою пом’якшення наслідків російської загарбницької війни проти України.

За детальнішою інформацією щодо проєкту та з питань співпраці просимо звертатися до Світлани Бердникової ([email protected]).

Детальніше тут

Вас може зацікавити

Україна пам’ятає: у Національній філармонії України вшанували жертв голодоморів

Україна пам’ятає: у Національній філармонії України вшанували жертв голодоморів

23 листопада Україна вшановує памʼять жертв Голодомору

23 листопада Україна вшановує памʼять жертв Голодомору