Відтепер маленькі українці більше читатимуть рідною мовою, щоб не втрачати зв’язок з Україною

Міністерство культури та інформаційної політики України постійно працює над тим, щоб українські діти могли більше читати рідною мовою. Адже сотні тисяч українців через російську агресію залишили свої домівки та вимушено виїхали за кордон разом із своїми дітьми. 

“Дітям важливо відчувати звʼязок з домом, памʼятати про своє походження, вивчати українську, читати рідною мовою. Поряд з іншим і через те, аби у малечі не стиралися кордони національної ідентичності. З цією метою ми запустили чимало книжкових проєктів, які спрямовані на те, щоб у кожної дитини була можливість читати українську книжку. Де б вона не знаходилася. Хочу подякувати всім країнам-партнерам, що підтримали ці проєкти. За вашої допомоги українські книги знаходять своїх маленьких читачів далеко за межами свого дому. А з такими темпами українські дитячі книжки можуть заполонити світ”, – зазначив Олександр Ткаченко, міністр культури та інформаційної політики України.

Серед книжкових проєктів:

«Українським дітям – українську книгу!»

Благодійну акцію започатковано Держкомтелерадіо спільно з Офісом Президента України та МКІП. До проєкту долучилися вітчизняні видавці зі всіх регіонів України, які безкоштовно надали 1 млн. примірників підручників, посібників та художньої літератури дітям. 

Загалом у межах акції вже передано понад 150 тисяч примірників книжок дітям в українських містах, а також посольствам України в Австрії, Словаччині, Чехії, Польщі, Румунії, де зараз проживають переміщені особи. Наразі вирішується питання створення у Варшаві та інших європейських столицях логістичних хабів, звідки книги будуть відправлятися до інших міст Європи. 

«Українська книжкова поличка» – проєкт під патронатом першої леді Олени Зеленської реалізовується Міністерством закордонних справ України спільно з Міністерством культури та інформаційної політики України та Украінським інститутом книги. Він постійно розширюється. Так, українська книжкова поличка відкрилася в Національній бібліотеці Греції та Національній бібліотеці Латвії. Також українські книги стали доступні в Парижі, зокрема в паризьких школах та в Австрії.

«Книжки без кордонів». Проєкт реалізує Український інститут книги під патронатом Першої леді Олени Зеленської та спільно з Міністерством культури та інформаційної політики України і Міністерством закордонних справ України. Завдяки йому, українські книжки розповсюджуються в Німеччині, Латвії, Литві та Болгарії, Норвегії, Швеції, Литві, Польщі та Ірландії. В межах ініціативи було надруковано понад 70 тисяч книжок.

Вас може зацікавити

Північний апеляційний господарський суд зобов’язав УТОПІК звільнити будівлю корпусу № 19 Києво-Печерської лаври

Північний апеляційний господарський суд зобов’язав УТОПІК звільнити будівлю корпусу № 19 Києво-Печерської лаври

Проходьте 17 жовтня щорічний національний тест з медіаграмотності та вигравайте подарунки

Проходьте 17 жовтня щорічний національний тест з медіаграмотності та вигравайте подарунки