«Запорожець за Дунаєм» на новий лад: в Києві відбулась прем’єра постановки Львівської опери

21 червня в Києві Львівська національна опера з успіхом презентувала прем’єру опери «Запорожець за Дунаєм» С. Гулака-Артемовського. Виставу присвятили памʼяті Михайла Риндзака – народного художника України, художника-постановника Львівської національної опери.

Переглянути фотоальбом

«Запорожець за Дунаєм» – це класична опера про українців і для українців, яка не сходить зі сцен українських театрів багато років. Зокрема, це вже восьма постановка твору за 120 років існування Львівської опери. У нову ж постановку твору закладено зовсім інші сенси та підтексти. Вони відновлюють історичну справедливість, є особливо актуальними нині й відображають сучасні настрої українців. 

«Переосмислення української класики – важливе завдання для сучасних митців. Все це заради майбутнього нашої країни. Маємо назавжди позбутися нав’язаних радянських та російських наративів у нашій культурі. Українці в новому прочитанні опери «Запорожець за Дунаєм» постають волелюбними й вольовими, якими насправді й були завжди. Під час війни про це дізнався весь світ», – сказав Олександр Ткаченко, Міністр культури та інформаційної політики України. 

Нову музичну редакцію відомої опери здійснили композитори Олександр і Дмитро Саратські, а постановку Оксана Тараненко. Цього разу образ українського козацтва нарешті позбувся столітніх стереотипів, навʼязаних російською пропагандою. Козаки – це могутня, войовнича та волелюбна сила, що здатна протистояти ворогам, а головний герой наділений такими рисами, якими володіють сучасні українці. Він освічений й має вольовий характер. 

Зазвичай глядачі бачили на сцені мальовниче українське село. Наразі ж Львівська опера відмовилася від побутового реалізму. На сцені – умовний метафоричний простір, а художні образи завжди мають потенціал множинного прочитання.

«Вдячний колегам з Львівської опери – Василю Вовкуну та всій команді за сміливість, за те, що змогли привезти спектакль до Києва. Сподіваюсь, що буде змога показати його і в інших містах України», – додав Олександр Ткаченко.

Опера представлена у сценографії Тадея Риндзака, колоритних костюмах Людмили Нагорної та сучасній хореографії Олексія Буська під орудою відомої інтерпретаторки української музики Ірини Стасишин. Лібрето – Миколи Бровченка та Оксани Тараненко.

Вас може зацікавити

У МКСК вручили мистецькі премії лауреатам 2024 року

У МКСК вручили мистецькі премії лауреатам 2024 року

Уряд схвалив зміни до законів України у зв’язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов

Уряд схвалив зміни до законів України у зв’язку з оновленням офіційного перекладу Європейської хартії регіональних або міноритарних мов